Diversas palavras da Língua Portuguesa têm uma sonoridade semelhante, o que acaba gerando algumas confusões entre os falantes menos atentos. No entanto, evitar “erros” ou deslizes no uso da norma-padrão da língua é fundamental para escrever um bom texto e/ou se comunicar em um ambiente formal.
Duas palavras que costumam causar uma dificuldade para alguns falantes, que muitas vezes nem percebem que usam os termos de forma incorreta, são sob e sobre. É muito comum ouvir o uso inadequado dessas duas preposições porque são palavras parecidas e que aparecem em contextos semelhantes, apesar de serem palavras antônimas.
Antônimo é a palavra cujo significado é contrário, oposto ou inverso ao de outra. Portanto, usar uma antônimo no lugar de outra palavra gera um erro de interpretação.
Enquanto sob significa “embaixo de”, a palavra “sobre” é sinônimo de “em cima de”. Daí acontecem os erros nos seus usos. Muitas pessoas costumam trocar as palavras por desconhecer a diferença entre elas ou mesmo por falta de atenção.
Se uma moeda cai embaixo de uma mesa, o correto é dizer: “A moeda está sob a mesa”. Mas, se uma chave foi deixada em cima de uma mesa, o correto é dizer: “A chave está sobre a mesa”. Veja os exemplos abaixo que apresentam um mesmo contexto:
O envelope está sob a pilha de livros.
A pilha de livros está sobre o envelope.
Outros significados
Além desses dois significados que se opõem, as duas preposições podem também ter outros significados em contextos diferentes.
O termo sob também pode significar “protegido por”, “submetido a” e “por efeito de” e também pode expressar o “modo” como algo acontece:
Ele estava sob juramento quando mentiu.
O vestido da noiva foi feito sob medida.
O motorista estava sob efeito de álcool.
Já a palavra sobre é sinônimo “acerca de”, “ao longo de” e “em direção a” e também pode expressar causa:
O filme é sobre uma história real.
Os funcionários recebem comissão sobre a venda.
Despontou em minha direção sobre o descampado.